No exact translation found for عامل التكامل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عامل التكامل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las Naciones Unidas, como principal institución internacional representativa que cuenta con un mandato universal, han sido y siguen siendo un importante factor de integración en la política mundial.
    إن الأمم المتحدة، بصفتها المؤسسة الدولية الأكثر تمثيلا وذات الولاية العالمية، كانت وستظل عامل تكامل رئيسي في السياسة العالمية.
  • Es necesario un acto de fe para agilizar la movilidad de la mano de obra y la integración, al mismo tiempo que se formulan estrategias pragmáticas de comercio y desarrollo.
    ويلزم القيام بقفزة عمياء من أجل إطلاق العنان لحركة الأيدي العاملة وتكاملها في نفس الوقت الذي يتم فيه استنباط استراتيجيات عملية للتجارة والتنمية.
  • Teniendo presente que, para que las medidas sean eficaces, deben simplificarse y estar bien coordinadas, los expertos celebran los recientes esfuerzos hechos por los grupos de trabajo para fomentar la complementariedad y evitar la duplicación.
    والخبراء إذ يضعون في اعتبارهم أن فعالية الإجراءات المتخذة تتطلب تنسيق هذه الإجراءات وترشيدها بشكل جيد، يرحبون بالمحاولات الأخيرة التي بذلها الفريقان العاملان لضمان التكامل وتفادي الازدواجية.
  • La Ronda debe abrir un acceso real, mejorado y complementario a los mercados para las exportaciones de los países en desarrollo; proporcionar un acceso libre de derechos y de contingentes a los países menos adelantados; imponer una disciplina eficaz sobre los obstáculos no arancelarios; y liberalizar y facilitar la movilidad y la integración de la mano de obra con arreglo a los modos 1 y 4 del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios.
    ويجب أن تسفر هذه الجولة عن وصول صادرات البلدان النامية وصولا حقيقيا وموسّعا وإضافيا إلى الأسواق؛ وأن توفر لأقل البلدان نموا وصولا معفى من الرسوم ومن نظام الحصص؛ وأن تضبط الحواجز غير الجمركية؛ وأن تحرر وتيسّر حركة الأيدي العاملة وتكاملها بموجب الطريقتين 4 و 1 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
  • La integración social es un factor importante para garantizar que las personas con discapacidad se integren como miembros de la comunidad.
    والتكامل الاجتماعي عامل هام يكفل إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في مجتمعاتهم المحلية.
  • A fin de dar aún mayor relieve a esos problemas, proyecto pedir a las entidades competentes de las Naciones Unidas que inicien un estudio sobre las ventajas comparativas, la complementariedad y la división del trabajo conveniente de los diversos movimientos, organizaciones e institutos intergubernamentales pro democracia, a nivel mundial o regional, y la forma en que el sistema de las Naciones Unidas ha colaborado y seguirá colaborando con ellos de manera que se presten apoyo mutuo.
    ولدفع هذه المسائل قدما، أزمع أن أطلب من كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تشرع في إجراء دراسة بشأن المزايا النسبية لعمل مختلف الحركات والمنظمات والمعاهد الحكومية الدولية العاملة من أجل الديمقراطية وتكاملها وتوزيعها المستصوب سواء كانت عالمية أو إقليمية، وبشأن الكيفية التي ظلت تعمل بها منظومة الأمم المتحدة والتي يمكن أن تواصل بها عملها معها بطريقة تقوم على الدعم المتبادل.